這邊無責任劇透,原作未讀請點此
「真里亞は魔女のめ…め…メセンジャーなの!」
顔芸。
這裡我有點意見。這裡比漫畫更誇張化真里亞的黑化,
似乎是想營造「魔女信使豹變」這樣的感覺,
只是身邊親族的反應對這變化完全沒反應的樣子…
更別說在我心中這刻的真里亞應該是要更「冷漠」,
而非「狂氣」的感覺
用了 Closed my heart 這首原作 bgm
只是…這首本來就是更遲才出現的
為甚麼不用胡散の香り?
緊張自己繼承遺產權利的眾人追問金蔵
表情不錯,我想這麼做的原因新觀眾應該也想得到
只是之後孩子對親人印象破裂的一幕情節刪去了
開始覺得動畫是想突出「事」而非「情」
人物之間的互動及角色描寫有很大比率被放棄掉
另外上次已經沒說 (忘了)
這次又把嘉音報告的工作刪掉
這段我認為重要在於其為顯示使用人是金蔵密探的直接證據
也解釋了為何親族會不信任使用人
反轉棋盤思考法
雖然知道這幕一定不會刪,看到還是感動
霧江第一晚沒死就好了,四個章節戲份還是不夠啊…
另外這時候大概是十點
純粹貼來萌的
「俺は多分。………今夜、殺されるだろうな。」
拜托,你們的反應怎麼不再平靜點…
另外 bgm sense 自重
然後 eyecatch (無誤)
迫力不夠。除了是 bgm 的因素
還有每段劇情都是飛快的一閃而過就算了
如果每個場面多一兩句對話,把節奏調整好
我覺得會比現在好…只是現在已經超出我所預期水準了
也沒有甚麼好埋怨的了 XD
這裡是八點十五分。因為動畫的時間表示很…
很不親切,所以新觀眾不留神的話也許會對時間產生混亂
雖然 EP4 也是差不多的亂…
ツン.デ.レ
夏妃說要把靈鏡給朱志香的那句沒了
又一個伏筆被毀滅
不是重要的事,不過會跟之後 EP2 連結得更好…
題外話
EP5 截圖那個思考之旅,EP2 已經由金蔵提到過…
不知道是不是故意擺的伏筆
觀眾:「俺たちも知らねえよ!!」
又是把伏筆一堆刪掉的結果 XD
其實也不能怪 Staff, 畢竟那些算是刪掉也不痛不癢
只是我不說就沒東西好寫了
這刪的比改的多的動畫能拿來考察的就只剩下這個 XD
這甚麼一臉不情願的樣子
這裡太著重強調擔憂了
女性收到求婚戒指時應有的喜悅?沒有
紗音跟嘉音不同,她應該是很渴望這段感情的家具
只是到了動畫後就由本來高興變成這個被人強迫的樣子
由肥譲治變成黒桐幹也後紗音心態也有變化
ここでチェス盤をひっくり返す!
犯人は譲治!
另外這裡又不刪減多點?你刪多一兩句用來填在其他部分
整體不是會更順?
夜晚十二點,郷田的 Crossword 也有保留
音樂用上「sasorinoharawata」
這首是很不錯,但用的時機有點怪怪的
說到底就是已經把 ageha 丟掉就是吧?
雖然保留了眾人回顧一幕已經很棒
原作這回顧好像沒有紗音和夏妃兩人
動畫人全部都在
我就知道會有很多夏妃廚為此而狂
さあ!熟女に萌えろ!
其實我也不想萌來萌去的,
但這動畫我暫時找不到甚麼值得考察的東西…
血手印和魔法陣
不祥的預感?
這是ひぐらし解 DVD 特典…
第一の晩に、鍵の選びし六人を生贄に捧げよ。
全臉毀容的有次男夫婦 (留弗夫、霧江)、
次女楼座、使用人郷田
左右邊臉各半毀的分別是蔵臼和紗音
另外 DVD 修正…大家一起來期待
(這種場面果然在地上波就會變這樣…
不過倒也超出我想像了0.0)
另外最後一幕怎麼想也不是用譲治的特寫來作結…
怎麼想都戦人那句「顔がねえ」比較適合
附上漫畫的耕臉!(處理過)
下回 疑問手
第二話就開始正式進入狀況了,今話某些情節的節奏處理得很不好,問題更大的是情景間的連接沒有緩衝,在留弗夫說完那句驚天句子後連音樂都不處理一下直接就跳到夏妃看見黃金一幕,我還能說是以原作為標準來作腦內修正,新觀眾會不會覺得不自然?事件發生順序更是倒轉的喔,怎麼說把音樂稍稍 fade out 都比現在這樣要好吧?
改編到現在還算是很忠於原作,除了某些伏線的刪除外已經足夠令我感動。其實動畫說到底的主要難題還是改編取捨,這點這裡再說最後一次就算了,動畫要刪減是無可避免的事,因為經費不是無限的,也不是所有人都會買 DVD,問題只是在於刪得恰不恰當。也許是因為已經開始進入狀況,第二話在取捨方面做得比第一話好,保留下來的情節更多,實際上第一話從「新島飛行場到着」直到「手紙と傘」一共有原作的六個半章節,而第二話則只做到「鍵の選びし六人」前段大概三個章節,往後三話大概還是會以第二話這樣的改編程度進行吧?
BGM 比第一話好多了,說真的我還有點點感動…聽出來的有「Closed my heart」、「sasorinoharawata」及「goldenslaughterer」三首,特別是 goldenslaughterer 用對了地方,我很高興這樣!Arranged version 聽起來也完全不差,真是的幸好有出現這首,沒有讓我在 drama CD 的憂慮成真…另外有一首原創 BGM 感覺不錯,音量也比較有存在感了。
官網還沒更新 Character 頁啊,對新觀眾有夠不體貼…我想應該有人連死了誰啊關係啊都還是搞不太懂的?
順便一提我字幕是收澄空的,從藍紅字的處理我看見他們的愛和堅持,加上口碑所以就收了。
「真里亞は魔女のめ…め…メセンジャーなの!」
顔芸。
這裡我有點意見。這裡比漫畫更誇張化真里亞的黑化,
似乎是想營造「魔女信使豹變」這樣的感覺,
只是身邊親族的反應對這變化完全沒反應的樣子…
更別說在我心中這刻的真里亞應該是要更「冷漠」,
而非「狂氣」的感覺
用了 Closed my heart 這首原作 bgm
只是…這首本來就是更遲才出現的
為甚麼不用胡散の香り?
緊張自己繼承遺產權利的眾人追問金蔵
表情不錯,我想這麼做的原因新觀眾應該也想得到
只是之後孩子對親人印象破裂的一幕情節刪去了
開始覺得動畫是想突出「事」而非「情」
人物之間的互動及角色描寫有很大比率被放棄掉
另外上次已經沒說 (忘了)
這次又把嘉音報告的工作刪掉
這段我認為重要在於其為顯示使用人是金蔵密探的直接證據
也解釋了為何親族會不信任使用人
反轉棋盤思考法
雖然知道這幕一定不會刪,看到還是感動
霧江第一晚沒死就好了,四個章節戲份還是不夠啊…
另外這時候大概是十點
純粹貼來萌的
「俺は多分。………今夜、殺されるだろうな。」
拜托,你們的反應怎麼不再平靜點…
另外 bgm sense 自重
然後 eyecatch (無誤)
迫力不夠。除了是 bgm 的因素
還有每段劇情都是飛快的一閃而過就算了
如果每個場面多一兩句對話,把節奏調整好
我覺得會比現在好…只是現在已經超出我所預期水準了
也沒有甚麼好埋怨的了 XD
這裡是八點十五分。因為動畫的時間表示很…
很不親切,所以新觀眾不留神的話也許會對時間產生混亂
雖然 EP4 也是差不多的亂…
ツン.デ.レ
夏妃說要把靈鏡給朱志香的那句沒了
又一個伏筆被毀滅
不是重要的事,不過會跟之後 EP2 連結得更好…
題外話
EP5 截圖那個思考之旅,EP2 已經由金蔵提到過…
不知道是不是故意擺的伏筆
觀眾:「俺たちも知らねえよ!!」
又是把伏筆一堆刪掉的結果 XD
其實也不能怪 Staff, 畢竟那些算是刪掉也不痛不癢
只是我不說就沒東西好寫了
這刪的比改的多的動畫能拿來考察的就只剩下這個 XD
這甚麼一臉不情願的樣子
這裡太著重強調擔憂了
女性收到求婚戒指時應有的喜悅?沒有
紗音跟嘉音不同,她應該是很渴望這段感情的家具
只是到了動畫後就由本來高興變成這個被人強迫的樣子
由肥譲治變成黒桐幹也後紗音心態也有變化
ここでチェス盤をひっくり返す!
犯人は譲治!
另外這裡又不刪減多點?你刪多一兩句用來填在其他部分
整體不是會更順?
夜晚十二點,郷田的 Crossword 也有保留
音樂用上「sasorinoharawata」
這首是很不錯,但用的時機有點怪怪的
說到底就是已經把 ageha 丟掉就是吧?
雖然保留了眾人回顧一幕已經很棒
原作這回顧好像沒有紗音和夏妃兩人
動畫人全部都在
我就知道會有很多夏妃廚為此而狂
さあ!熟女に萌えろ!
其實我也不想萌來萌去的,
但這動畫我暫時找不到甚麼值得考察的東西…
血手印和魔法陣
不祥的預感?
這是ひぐらし解 DVD 特典…
第一の晩に、鍵の選びし六人を生贄に捧げよ。
全臉毀容的有次男夫婦 (留弗夫、霧江)、
次女楼座、使用人郷田
左右邊臉各半毀的分別是蔵臼和紗音
另外 DVD 修正…大家一起來期待
(這種場面果然在地上波就會變這樣…
不過倒也超出我想像了0.0)
另外最後一幕怎麼想也不是用譲治的特寫來作結…
怎麼想都戦人那句「顔がねえ」比較適合
附上漫畫的耕臉!(處理過)
下回 疑問手
第二話就開始正式進入狀況了,今話某些情節的節奏處理得很不好,問題更大的是情景間的連接沒有緩衝,在留弗夫說完那句驚天句子後連音樂都不處理一下直接就跳到夏妃看見黃金一幕,我還能說是以原作為標準來作腦內修正,新觀眾會不會覺得不自然?事件發生順序更是倒轉的喔,怎麼說把音樂稍稍 fade out 都比現在這樣要好吧?
改編到現在還算是很忠於原作,除了某些伏線的刪除外已經足夠令我感動。其實動畫說到底的主要難題還是改編取捨,這點這裡再說最後一次就算了,動畫要刪減是無可避免的事,因為經費不是無限的,也不是所有人都會買 DVD,問題只是在於刪得恰不恰當。也許是因為已經開始進入狀況,第二話在取捨方面做得比第一話好,保留下來的情節更多,實際上第一話從「新島飛行場到着」直到「手紙と傘」一共有原作的六個半章節,而第二話則只做到「鍵の選びし六人」前段大概三個章節,往後三話大概還是會以第二話這樣的改編程度進行吧?
BGM 比第一話好多了,說真的我還有點點感動…聽出來的有「Closed my heart」、「sasorinoharawata」及「goldenslaughterer」三首,特別是 goldenslaughterer 用對了地方,我很高興這樣!Arranged version 聽起來也完全不差,真是的幸好有出現這首,沒有讓我在 drama CD 的憂慮成真…另外有一首原創 BGM 感覺不錯,音量也比較有存在感了。
官網還沒更新 Character 頁啊,對新觀眾有夠不體貼…我想應該有人連死了誰啊關係啊都還是搞不太懂的?
順便一提我字幕是收澄空的,從藍紅字的處理我看見他們的愛和堅持,加上口碑所以就收了。
沒有留言:
張貼留言